逃跑神学

taopaoshenxue.github.io

Tell My Father



美国有一首演绎南北战争的音乐剧,里面有一首歌,叫Tell my father. 

这首歌似乎是从一个要牺牲的战士儿子的口吻,嘱托着他想要对远方的父亲说的最后的遗言。听的时候,忍不住眼泪流了下来。原来父子一场,本就应该如此深沉,又如此温柔。父亲是这个儿子的全部,他的战斗,奔跑,牺牲,想着的是爱他又令他崇敬的父亲最后可以 以他为荣。

又是一个预备彼得前书 讲道的礼拜六,讲到了第一章14到16节,突然不知道该怎么预备。想要搜索一些真实的例子,却只能去找别人的故事,去搜集别人曾经流过的眼泪,去捕捉他们那些感动的瞬间。我的生命中,缺少了一个嘱托的声音,缺少了一个期待的目光,我也从未知道,为着荣耀他而奔跑,而努力是什么样的感觉。

我只能想象,一个我深深依赖和敬佩的父亲,在某一天父子同坐在沙发上时,深沉地对我说,“你要过一个圣洁的生活。”或者,“你要做一个好人,”或者,“你不要管别人怎么看,你要做对的事情。”但在放任自流中,我长大成人了。沙发的那边依旧静默,没有嘱托,也没有期盼。

父亲,会放下身段和架子,在警察面前拿起扩音器,呼唤我悔改吗?

Kashmir的这个父亲就会,我根本听不懂他们的语言,但我能听懂,这个没有讲稿的演讲,那个一次又一次重复的简单音节-他儿子的名字,这个深沉,迟缓,但每个字都浇铸着深深的期盼的,父亲的呼唤,叫他的罪犯儿子向警察投降。

就是这个呼唤!这好像 彼得前书在这一节的呼唤,只不过被呼唤的儿子已经不再是个大难临头的罪犯。基督徒,如果给我一秒钟让我以局外人的眼光看你们,你们让我感到深深的嫉妒,因为你们有一位愿意如此俯就来呼唤你们不去犯罪的父亲。你们应该感到无比幸福。你们沙发的那一头,从来不是空着的。

Tell my father that his son
Didn't run, or surrender
That I bore his name with pride
As I tried to remember
You are judged by what you do
While passing through
As I rest 'neath fields of green
Let him lean on my shoulder
Tell him how I spent my youth
So the truth could grow older
Tell my father when you can

I was a man

(Verse) (Repeat) 
Tell him we will meet again
Where the angels learn to fly
Tell him we will meet as men
For with honor did I die
Tell him how I wore the Blue
Proud and true through the fire
Tell my father so he'll know
I love him so
(Chorus) 
Tell him how we wore the blue
Proud and true like he taught us
Tell my father not to cry
Then say goodbye

从这个角度看律法的时候,律法不再是冰冷的,因为上帝的圣洁和爱对于今天的你我,有着一种父亲对儿子的期待。他说,“你们要圣洁,因为我是圣洁的。”

评论

热度(6)